佳城郁郁

【歌词翻译】さよならメモリーズ

再见了回忆
原名:さよならメモリーズ

作词:ryo
作曲:ryo
编曲:ryo
歌:nagi

翻译:冰封之幻影


樱花开了
与每天走惯了的坡道
啊啊 就此分别

有哭有笑的那一天天
总觉得就像昨天一样
这条路是 延向未来的道途
我如此感到

你因比往年要早的开花预报
而很开心
我笑着说道「是这样呢」
明明再过一会儿就回不了这里了

无法用语言好好言说的心绪
要是对你倾诉该如何传达啊
最初亦是最后 曾经一起走过的回家路
对我来说是特别的回忆
我不会忘记哦
再见了回忆
春来之时便向着各自的道途

祈愿着再会之日
再见了 低声语诉着
天空和那天一样湛蓝澄朗
我不由得落下了眼泪

故意绕了远路
哪怕只多一会儿也想再待在你的身边
我开玩笑地说着「走错了!」
你笑了出来 那表情太过耀眼不由得别过了眼去

胸怀着无法用语言好好言说的心绪
走在这条路上
我一直记得 你那时
呼唤了我的名字
两人 黄昏的归途上
我不会忘记哦
再见了回忆
遇见你 真的很感谢

自第一次看见满绽的樱花以来
究竟变了多少呢
第一眼见到你的时候就觉得
我好像喜欢上这个人了
为什么呐 不明白啊
自那以来的每一天都非常开心
但也同等的难过
对不起呐 好像没法好好说出口
所以我 该和你说什么好啊
不想就这样说再见呐
不想就这样只是朋友啊
说出来吧
我早就
从很早很早以前开始就喜欢你了

啊啊 终于说出来了


翻译完成于2016-01-23
第一次修改于2016-01-24